Ареопагитики в средневековой греко-славянской и западноевропейской традиции
Keywords:
ареопагітики, Псевдо-Діонісія АреопагітаAbstract
Для вивчення історії українсько-балканських зв'язків ХІV-ХV ст. велике значення має дослідження слов'янського перекладу творів Псевдо-Діонісія Ареопагіта (V ст.), Виконаного на Балканах в 1371 р. на замовлення болгарського митрополита Феодосія афонським монахом Ісаєю. Завезений на Русь на початку XV ст., ймовірно, митрополитом Кіпріаном, цей переклад Ареопагітик, відомий у безлічі списків, вплинув на вітчизняну культуру. На Русі твори Псевдо-Діонісія Ареопагіта були відомі у безлічі списків, ці твори як читали, а й коментували. Твори Діонісія вплинули, перш за все, на середньовічний російський живопис3, на них часто посилалися російські та українські письменники-полемісти у своїй полеміці з католицькими богословами у XVI-XVІІ ст. У середньовічній Західній Європі Псевдо-Діонісій Ареопагіт традиційно шанувався як соратник апостола Павла, перший єпископ міста Афін і християнський мученик. Вплив ареопагітских творів на середньовічну західну культуру величезний.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Андрушко В. А. (Автор)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.