Книга як відтворення життя автора: "Технический французско-русский словарь" А. Ф. Мевіуса (до 200-річчя від дня народження автора)
DOI:
https://doi.org/10.15407/6rzkgw73Ключові слова:
джерелознавчий аналіз, Аполлон Мевіус, термінологічний словник, словарне поняття, Харківський політехнічний інститутАнотація
Мета роботи: здійснити джерело знавчий аналіз "Технического французско-русского словаря" гірничого інженера Аполлона Мевіуса крізь призму біографії автора. За сорок років, від першого до другого видань словника, його автор набув неоціненного досвіду й реалізував численні проекти, що знайшли своє відтворення і в книзі, і в усій українській промисловій історії другої половини ХІХ – початку ХХ ст. Методологія дослідження базується на сукупності історичних методів (історико-порівняльний, синхронний, діахронний), а також методів біографічного та джерелознавчого аналізу (критичний метод, історичне й елементи мовознавчого тлумачення тексту, аналіз та інтерпретація біографічного матеріалу). Наукова новизна. Вперше в українській історіографії здійснено історико-джерелознавчий аналіз "Технического французско-русского словаря" гірничого інженера Аполлона Мевіуса. Показано, як події з життя автора позначилися на змісті словника. Акцентовано увагу на тому, що книга є своєрідним "словниковим відтворенням" епохи капіталістичних перетворень другої половини ХІХ – початку ХХ ст., часу докорінних змін в економіці, господарських нововведень, промислових новацій і технічних відкриттів. Висновки. "Технический французско-русский словарь" – явище саме по собі унікальне, як і його автор – Аполлон Федорович Мевіус. Прикметники "технічний" та "французький" – це визначення головної спрямованості господарського становлення українських земель того часу в бік прискореного промислового розвитку й активного залучення західноєвропейських інвестицій та інновацій. Ім’я й прізвище автора свідчать про поєднання в одній особі багатьох національних культур, а отже розуміння загально-європейських процесів. Світогляд Мевіуса ґрунтувався на високих ідеалах "прогресу", "розвитку", "місії промисловості". Шляхетні ідеї у втіленні "першого українського професора металургії" Аполлона Мевіуса мали своїм результатом словник-фоліант, на якому сформувалося не одне покоління вітчизняних інженерів.
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2023 Шандра І. О.

Ця робота ліцензується відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

